Theruvukal Nee Song from malayalam movie Njan Steve Lopez.The song is sung by Siddarth Menon, composed by Shahbaz Aman and lyrics are written by Anwar Ali.
Song: Theruvukal Nee
Movie: Njan Steve Lopez
Singer(s): Siddarth Menon
Music: Shahbaz Aman
Lyricist(s): Anwar Ali
Cast: Farhaan Faasil, Ahaana Krishna
Year: 2014
Language: Malayalam
Music Label: My Studio
Theruvukal nee… njan vegamaay
Alakadal nee… njan thoniyaay..
Aaromale.. akashame…
alayunnu njan…
Nee… peyyukennil..
thorukennil.. mazhameghame
Njan nirayaamathil…
aliyaamathil…. en snehame..
Theruvukal nee.. njan vegamaay
Puthumazha njan.. nee meghamaay
Naam, thaliraarnidum
Poovarnnidum thanaloramaay
Theeveyilaay naam varavaayi
Naam ariyaatheyo
Naamaarumilaa raa theruveethikal
Aakashamellam raathaarakangal
Naam ee nagara kaantharamathil
Veenurukeedumo…
Aaranu njan aaranu nee
Aaraaru naam
Theruvukal nee njaan vegamaay
Puthumazha njaa..n
nee meghaamaai
Aaromale aakaashame…
alayunnu njaa..n
Song: Theruvukal Nee
Movie: Njan Steve Lopez
Singer(s): Siddarth Menon
Music: Shahbaz Aman
Lyricist(s): Anwar Ali
Cast: Farhaan Faasil, Ahaana Krishna
Year: 2014
Language: Malayalam
Music Label: My Studio
Theruvukal Nee Song Lyrics
Theruvukal nee… njan vegamaay
Alakadal nee… njan thoniyaay..
Aaromale.. akashame…
alayunnu njan…
Nee… peyyukennil..
thorukennil.. mazhameghame
Njan nirayaamathil…
aliyaamathil…. en snehame..
Theruvukal nee.. njan vegamaay
Puthumazha njan.. nee meghamaay
Naam, thaliraarnidum
Poovarnnidum thanaloramaay
Theeveyilaay naam varavaayi
Naam ariyaatheyo
Naamaarumilaa raa theruveethikal
Aakashamellam raathaarakangal
Naam ee nagara kaantharamathil
Veenurukeedumo…
Aaranu njan aaranu nee
Aaraaru naam
Theruvukal nee njaan vegamaay
Puthumazha njaa..n
nee meghaamaai
Aaromale aakaashame…
alayunnu njaa..n

Here is the English translation of Theruvukal nee.
ReplyDeleteYou are the lanes, and I, the rushing pace.
You, the storming sea; I, a drifting canoe.
O my love, my sky—I roam and stray,
You, a tender cloud, rain softly over me, pour on me.
Let me soak, melt, my love (in your pour.)
You are the lanes, and I, the rushing pace.
I’ll be the first drop; you, the gathered cloud.
We have sprung,
We have bloomed,
We are now, shade beneath a solitary tree,
The scorching sun, balmy nights- never knowing.
We, the silent empty streets in the night,
The stars that flicker, skyless.
Will we melt and sink into the horizon of this bustling city?
(Then) Who am I?
Who are you?
Who are we?